{"id":203,"date":"2020-06-27T08:05:13","date_gmt":"2020-06-27T06:05:13","guid":{"rendered":"http:\/\/fahd-touma.eu\/?p=203"},"modified":"2022-09-27T11:46:20","modified_gmt":"2022-09-27T09:46:20","slug":"amitie-et-secret","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.fahd-touma.eu\/index.php\/2020\/06\/27\/amitie-et-secret\/","title":{"rendered":"Amiti\u00e9 et secret"},"content":{"rendered":"<div align=\"justify\"><em>Un conte alepin traditionnel &#8211; Traduction de Fahd Touma.<\/em><\/p>\n<p><figure id=\"attachment_205\" aria-describedby=\"caption-attachment-205\" style=\"width: 450px\" class=\"wp-caption alignleft\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"http:\/\/fahd-touma.eu\/wp-content\/uploads\/2020\/06\/souk_alep.jpg\" alt=\"\" width=\"450\" height=\"307\" class=\"size-full wp-image-205\" srcset=\"https:\/\/www.fahd-touma.eu\/wp-content\/uploads\/2020\/06\/souk_alep.jpg 450w, https:\/\/www.fahd-touma.eu\/wp-content\/uploads\/2020\/06\/souk_alep-170x116.jpg 170w\" sizes=\"(max-width: 450px) 100vw, 450px\" \/><figcaption id=\"caption-attachment-205\" class=\"wp-caption-text\">Le souk d&rsquo;Alep &#8211; Image d&rsquo;archives<\/figcaption><\/figure>Un vieil homme sage et riche \u00e9tait pein\u00e9 que son fils, jeune homme insouciant, d\u00e9pense l\u2019argent sans compter.<\/p>\n<p>Il lui dit :<br \/>\n\u00ab Mon fils, je souhaite te donner deux conseils. Le premier est qu\u2019il faut bien choisir tes amis et que ce n\u2019est pas leur nombre qui compte. Moi, je n\u2019ai qu\u2019un ami et demi. Le second est de ne jamais livrer un secret \u00e0 une femme, m\u00eame si c\u2019est la tienne, car tu le regretteras par la suite. \u00bb<br \/>\nLe jeune homme entendit ces conseils mais continua \u00e0 mener une vie d\u2019homme prodigue, d\u00e9pensant sans compter l\u2019argent avec ses amis.<\/p>\n<p>Un jour, le vieil homme vit son fils habill\u00e9 des plus belles \u00e9toffes, arborant un turban immacul\u00e9 et attabl\u00e9 entre ses tr\u00e8s nombreux amis dans un caf\u00e9 en ville. Il fut choqu\u00e9 et triste.<\/p>\n<p>Le soir, il appela son fils et lui dit :<br \/>\n\u00ab Si tu veux savoir qui est vraiment ton ami, fais ce que je vais te dire. \u00bb<\/p>\n<p>Il lui conseilla de dispara\u00eetre pendant un mois, sans voir ses amis ni leur donner la moindre nouvelle. Puis, pass\u00e9 ce d\u00e9lai, il lui dit de revenir, portant des habits sales et raccommod\u00e9s et de leur raconter qu\u2019\u00e0 la suite d\u2019une violente dispute avec son p\u00e8re, il se retrouve d\u00e9sh\u00e9rit\u00e9 et sans le sou.<\/p>\n<p>Le fils fit ce que lui avait dit son p\u00e8re. Ses amis arriv\u00e8rent et lui dirent qu\u2019il leur avait vraiment manqu\u00e9. Ils lui demand\u00e8rent ce qu\u2019il \u00e9tait advenu de lui et pourquoi il \u00e9tait en haillons. Il leur expliqua sa dispute avec son p\u00e8re et son rejet du domicile familial. Les amis parurent tristes et le rassur\u00e8rent en lui disant des mots l\u00e9nifiants et emplis d\u2019amiti\u00e9. <\/p>\n<p>Le lendemain, rares sont ceux qui sont pass\u00e9s le voir. Et ceux qui sont venus ont vite fait de repartir, pr\u00e9textant un client qui attend, une \u00e9pouse sur le point d\u2019accoucher ou encore une m\u00e8re malade.<\/p>\n<p>Le fils s\u2019est trouv\u00e9 vite seul.<br \/>\nLe troisi\u00e8me jour, il n\u2019y avait plus aucun ami au caf\u00e9.<\/p>\n<p>Le jeune homme comprit la le\u00e7on. Il revint chez son p\u00e8re et lui raconta ce qui \u00e9tait arriv\u00e9. Le p\u00e8re \u00e9tait satisfait de constater que son fils avait r\u00e9alis\u00e9 que ses soi-disant amis n\u2019\u00e9taient l\u00e0 que lorsqu\u2019il d\u00e9pensait de l\u2019argent pour eux. Plus d\u2019argent, plus d\u2019amis\u2026<\/p>\n<p>Le fils remercia son p\u00e8re pour cette le\u00e7on inoubliable.<\/p>\n<p>Il lui demanda de lui expliquer pourquoi il ne fallait pas faire confiance aux femmes.<\/p>\n<p>Le p\u00e8re lui dit :<br \/>\n\u00ab Pr\u00e9pare-toi et viens avec moi cette nuit, tu vas comprendre. \u00bb<\/p>\n<p>Ils partirent, au milieu de la nuit, au souk des bouchers. Chez un boucher bien connu, le vieil homme demanda qu\u2019on \u00e9gorge un gros mouton et qu\u2019on le garde entier sans le d\u00e9couper, puis de le mettre dans un sac en jute, ce qui fut fait. Le vieil homme demanda \u00e0 son fils de l\u2019aider \u00e0 porter le mouton \u00e9gorg\u00e9 et ils rentr\u00e8rent \u00e0 la maison.<\/p>\n<p>La femme leur ouvrit la porte et demanda \u00e0 son mari ce qu\u2019il y avait dans le sac. Il lui raconta qu\u2019ils venaient de tuer un homme apr\u00e8s une dispute et qu\u2019ils devaient l\u2019enterrer dans le jardin. Il lui demanda le plus grand secret concernant cette affaire. La femme, voyant le sang couler du sac, fut persuad\u00e9e que son mari avait commis un crime.<\/p>\n<p>Le lendemain, le vieil homme fit volontairement \u00e9clater une dispute entre lui et sa femme, allant jusqu\u2019\u00e0 la chasser de la maison.<\/p>\n<p>Outr\u00e9e et bless\u00e9e, elle alla raconter \u00e0 la police que son mari avait tu\u00e9 un homme la veille et qu\u2019il l\u2019avait enterr\u00e9 dans le jardin de la maison.<\/p>\n<p>Le vieil homme et son jeune fils furent arr\u00eat\u00e9s et, menottes aux poignets, furent emmen\u00e9s par la police \u00e0 travers le souk.<\/p>\n<p>Un riche parfumeur, ami de longue date du vieil homme, vint dire aux policiers qu\u2019ils se trompaient, que celui qu\u2019ils accusaient \u00e9tait le plus honn\u00eate des hommes et qu\u2019il n\u2019avait s\u00fbrement pas commis ce crime.<\/p>\n<p>Mais les policiers tiraient le vieil homme et son fils vers le commissariat sans \u00e9couter les supplications de l\u2019ami qui les d\u00e9fendait.<\/p>\n<p>Ils pass\u00e8rent devant la boutique d\u2019un bijoutier, \u00e9galement ami du vieil homme. Le bijoutier se pr\u00e9cipita vers les policiers et leur dit :<br \/>\n\u00ab C\u2019est moi le coupable, ce n\u2019est pas lui. Vous pouvez demander aux gens d\u2019ici, je ne mens jamais. Et c\u2019est moi le coupable, s\u2019il vous pla\u00eet, encha\u00eenez-moi et emmenez-moi \u00e0 sa place mais l\u00e2chez-le, il n\u2019a rien fait, il est innocent. \u00bb<\/p>\n<p>Les policiers continu\u00e8rent vers le commissariat, accompagn\u00e9s d\u2019une foule de plus en plus importante.<\/p>\n<p>Arriv\u00e9 devant le commissaire le vieil homme parla :<br \/>\n\u00ab Je vous assure qu\u2019il n\u2019en est rien. Allez chez moi, creusez et vous allez voir que c\u2019est un mouton malade que nous avons \u00e9gorg\u00e9 et enterr\u00e9 profond\u00e9ment. \u00bb Les policiers all\u00e8rent avec le vieil homme et virent que ce qu\u2019il leur avait dit \u00e9tait vrai.<\/p>\n<p>Ils le rel\u00e2ch\u00e8rent et lui firent des excuses.<\/p>\n<p>Rest\u00e9 seul avec son fils, le vieil homme dit :<br \/>\n\u00ab Te souviens-tu que je t\u2019avais dit avoir un ami et demi ? Le premier, qui a essay\u00e9 de me d\u00e9fendre, repr\u00e9sente la moiti\u00e9 d\u2019un ami, le second, qui s\u2019est accus\u00e9 \u00e0 ma place, c\u2019est un vrai ami.<br \/>\nQuant au secret qu\u2019il ne faut pas partager avec une femme, tu as vu que m\u00eame ta m\u00e8re ne l\u2019a pas gard\u00e9. \u00bb <\/p><\/div>\n<p class=\"bawpvc-ajax-counter\" data-id=\"203\"> Visites : 118<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Un conte alepin traditionnel &#8211; Traduction de Fahd Touma. Un vieil homme sage et riche \u00e9tait pein\u00e9 que son fils, jeune homme insouciant, d\u00e9pense l\u2019argent sans compter. Il lui dit : \u00ab Mon fils, je souhaite te donner deux conseils. Le premier est qu\u2019il faut bien choisir tes amis et que ce n\u2019est pas leur nombre qui compte. Moi, je <a class=\"more-link\" href=\"https:\/\/www.fahd-touma.eu\/index.php\/2020\/06\/27\/amitie-et-secret\/\">Continuer la lecture <span class=\"screen-reader-text\">  Amiti\u00e9 et secret<\/span><span class=\"meta-nav\">&rarr;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":205,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[3],"tags":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.fahd-touma.eu\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/203"}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.fahd-touma.eu\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.fahd-touma.eu\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.fahd-touma.eu\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.fahd-touma.eu\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=203"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.fahd-touma.eu\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/203\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.fahd-touma.eu\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/media\/205"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.fahd-touma.eu\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=203"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.fahd-touma.eu\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=203"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.fahd-touma.eu\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=203"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}